블로그 이미지
Every unexpected event is a path to learning for you.

카테고리

분류 전체보기 (2342)N
Unity3D (577)
Programming (473)
Unreal (4)
Gamebryo (56)
Tip & Tech (187)N
협업 (34)
3DS Max (3)
Game (12)
Utility (116)
Etc (92)
Link (31)
Portfolio (19)
Subject (90)
iOS,OSX (38)
Android (13)
Linux (5)
잉여 프로젝트 (2)
게임이야기 (1)
Memories (20)
Interest (37)
Thinking (36)
한글 (26)
PaperCraft (5)
Animation (408)
Wallpaper (2)
재테크 (19)
Exercise (3)
나만의 맛집 (2)
냥이 (9)
육아 (13)
Total1,356,249
Today17
Yesterday269
Statistics Graph

달력

« » 2020.1
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  

공지사항

태그목록

예전코드

 

string Pattern = @"^[a-zA-Z0-9가-힣ㄱ-ㅎㅏ-ㅣ]*$";

 한글, 숫자, 영어는 커버가 가능했지만 대만에 퍼블리싱 되면서 대만어 입력을 할 경우 필터링 되어

 

문제가 되었는데 이와 같이 여러 언어로 서비스 하는 경우 각 국가 언어를 예전코드처럼 글자 자체를

 

입력하기에는 무리가 있다.

 

이런 경우 유니코드의 범위를 지정하여 필터링 할 수가 있는데 문제는 각 국가별 유니코드 범위를

 

알아야 한다는 것이었다. 아무리 구글신께 대만어 유니코드 범위를 알려달라 해봐도 그는 고개를

 

저을뿐..

 

 

검색을 이리저리 하다보니 CJK가 계속 눈에 띄어 위키느님께 여쭤보니

 

CJK(Chinese - Japanese - Korean, 중국·일본·한국)는 한국어, 중국어, 일본어를 통틀어 이르는 말로, 소프트웨어 국제화, 언어 지역화 분야에서 쓰인다. 베트남어를 포함해서 CJKV라고 하기도 한다.

으헉.. 한자는 중국과 대만이 다르고 또 한국과 일본이 다르건만 통합을 해놓았다...

 

내부적으로 어떤 경계가 있을법도 한데 어제 반나절을 투자해 검색해본 결과로는 없는것 같았다.

 

아마도 중복되는 한자들이 존재하니 통합하는길 밖에 없었던 것도 같다. 유니코드는 한 문자당 코드가

 

한개씩만 할당되어야 하므로.

 

알아낸 유니코드 범위들은 다음과 같다.

 

@"[\uFF21-\uFF3A]" // A-Z

@"[\uFF41-\uFF5A]"  // a-z
@"[\uFF10-\uFF19]"  // 0-9
@"[\uAC00-\uD7A3]"  // 가-힣
@"[\u1100-\u1112]"  // ㄱ-ㅎ
@"[\u3130-\u3163]"  // ㄱ-ㅎ(Compatible)ㅏ-ㅣ
@"[\u4E00-\u9FFF]" // Unified Hanja (Traditional/Simplify Chinese, Japanese, Korean)
@"[\u3040-\u30FC]" // Japanese 

 

실제 구현부에는 얘네들을 | 연산자로 국가별로 골라서 넣을 수 있도록 구현을 해놓았다.

 

아래 사이트에서 실제 어떤 아이들이 들어가 있는지 볼 수 있다.

http://en.wikibooks.org/wiki/Unicode/Character_reference/0000-0FFF

 

 

[출처] https://m.blog.naver.com/amurorei82/10189119746

 

C#에서의 나라별 정규 표현식 구현

예전코드 string Pattern = @"^[a-zA-Z0-9가-힣ㄱ-ㅎㅏ-ㅣ]*$"; 한글, 숫자, 영어는 커버가 가능했지만 ...

blog.naver.com

 

Posted by blueasa

댓글을 달아 주세요