블로그 이미지
Every unexpected event is a path to learning for you. blueasa

카테고리

분류 전체보기 (2797)
Unity3D (853)
Programming (479)
Server (33)
Unreal (4)
Gamebryo (56)
Tip & Tech (185)
협업 (61)
3DS Max (3)
Game (12)
Utility (68)
Etc (98)
Link (32)
Portfolio (19)
Subject (90)
iOS,OSX (55)
Android (14)
Linux (5)
잉여 프로젝트 (2)
게임이야기 (3)
Memories (20)
Interest (38)
Thinking (38)
한글 (30)
PaperCraft (5)
Animation (408)
Wallpaper (2)
재테크 (18)
Exercise (3)
나만의 맛집 (3)
냥이 (10)
육아 (16)
Total
Today
Yesterday

[링크] https://dark0946.tistory.com/226

 

[ Unity ] 유니티 로컬라이징, 태국어 폰트 적용 문제

태국어라곤 사와디캅( 정작 태국어로 어떻게 적는지도 모름 ) 밖에 모르던 저에게 태국어 로컬라이징 작업이 떨어졌습니다. 이전부터 게임 한글패치 작업을 좀 해본 경험이 있어서 관련 툴 사

dark0946.tistory.com

[참고] https://github.com/SaladLab/Unity3D.ThaiFontAdjuster

 

GitHub - SaladLab/Unity3D.ThaiFontAdjuster: Utility to render Thai text correctly in Unity3D, especially for positioning tone ma

Utility to render Thai text correctly in Unity3D, especially for positioning tone mark (ก์กิ์ป์ปิ์ฎุญุ). - GitHub - SaladLab/Unity3D.ThaiFontAdjuster: Utility to render Thai text correctly in Unity...

github.com

 

반응형
Posted by blueasa
, |

exception : Not a valid calendar for the given culture. Parameter name: value

 

---------------------------------------------------------------------------------------

 

iOS에서 시스템 언어가 태국어(Thai) 일 때, 위와 같은 에러가 나서 확인해보니,

il2cpp에서 태국어 일 때 CultureInfo를 제대로 생성 못하는 버그가 있다고 한다.

 

그래서 [참조] 링크의 내용을 참조해서 아래와 같이 소스를 넣고, 앱 시작 시 실행하도록 소스를 추가 했다.

(아랍어도 같은 이슈가 있다고 해서 소스를 같이 추가함)

 

    public static void InitArabicCalendarCrashFix()
    {
        // Two Letter ISO Language
        string strTwoLetterISOLanguage = System.Threading.Thread.CurrentThread.CurrentCulture.TwoLetterISOLanguageName;
        Debug.LogFormat("[CurrentCulture.strTwoLetterISOLanguage] {0}", strTwoLetterISOLanguage);
        if (strTwoLetterISOLanguage == "ar")
        {
            new System.Globalization.UmAlQuraCalendar();
        }

        // CultureName
        //string strCurrentCultureName = System.Threading.Thread.CurrentThread.CurrentCulture.Name;
        //Debug.LogFormat("[CurrentCulture.Name] {0}", strCurrentCultureName);
        //if (strCurrentCultureName == "ar-SA")
        //{
        //    new System.Globalization.UmAlQuraCalendar();
        //}
    }

    public static void InitThaiCalendarCrashFix()
    {
        // Two Letter ISO Language
        string strTwoLetterISOLanguage = System.Threading.Thread.CurrentThread.CurrentCulture.TwoLetterISOLanguageName;
        Debug.LogFormat("[CurrentCulture.strTwoLetterISOLanguage] {0}", strTwoLetterISOLanguage);
        if (strTwoLetterISOLanguage == "th")
        {
            new System.Globalization.ThaiBuddhistCalendar();
        }

        // CultureName
        //string strCurrentCultureName = System.Threading.Thread.CurrentThread.CurrentCulture.Name;
        //Debug.LogFormat("[CurrentCulture.Name] {0}", strCurrentCultureName);
        //if (strCurrentCultureName == "th-TH")
        //{
        //    new System.Globalization.ThaiBuddhistCalendar();
        //}
    }

 

 

 

[참조]

forums.xamarin.com/discussion/42899/datetime-tostring-throws-argumentoutofrangeexception-in-thai-locale

 

DateTime.ToString() throws ArgumentOutOfRangeException in Thai locale

Hi, We're seeing an issue when our app is being used on iOS when in the Thai locale, seemingly down to the DateTime.ToString() method throwing an ArgumentOutOfRangeException with the message "Not a valid calendar for the given culture".

forums.xamarin.com

 

반응형
Posted by blueasa
, |

Problems that Thai is [?] In [Unity] iOS13

phenomenon

If when you try to multi-lingual in Unity Oke Select the default font asset referred to as "Arial", so you use Yoshinani the system font, but I did not have a problem until now, generating a phenomenon that garbled in iOS13 are you with.

Screenshot is iOS13.2.1 (iPhone8). In the middle of the screen [?] [?] [?] [?] And is in a place that is garbled applicable.
VIEW IMAGE

Investigation

Even Unity of the Issue have been reported, Armenian in addition to Thai, it seems to become garbled in Georgian.

For more details, it might be good to get a look at the people of Issue.

It summarizes the results of actually examined.

  • If you set the Thai fonts will be displayed without any problems.

    Screenshot is iOS13.2.1 (iPhone8). VIEW IMAGE
  • In iOS12.4.1 it will be as normally displays the Thai below.

    Screenshot is iOS12.4.1 (iPhoneXR). VIEW IMAGE
  • In Android10 it will be as normally displays the Thai below.
  • Unity version was also confirmed at 2018.3 and 2019.1, but it was the same result.

The method and the iOS language settings to use the system font to fall back a font to another tried such as the Thai, but it did not change.

temporary solution

Since it has published an app that was the Thai correspondence, it does not need to wait for the renovation of Unity.

Thinking of correspondence has the following procedure.

  1. Put the Thai font, eliminate garbled
  2. Raise Unity and is After the corresponding version

Since there is a free font Fortunately Thai, and the garbled solve with it.

Since a little thinner than the default font, it may not afford the alternative as long as there is a commitment.

I learned for the first time a license that GPL font exception. I did not know what I do a credit notation, it was for the time being added. If you have somebody who is familiar wait for information.

Font size was 480KB. I thought one more font size increases, but I have put in a not too nervous and if this much. But does not recommend because as far as possible towards the size of the app is small, I think good for the user.

Something like the following, we have set the font in the timing of switching to Thai.

text.font = Resources.Load<Font> ("Fonts/THSarabunNew/THSarabunNew");

It was also good as switched fallback, but because the provisional support of easy-to-understand on the code TODOhas been switched by the code this time on the grounds that I wanted to write a.

Summary

Because of what is in the Unity side, but have no idea what is in the iOS side, is a story that has survived for the time being in the provisional support.

We look forward to information If you know the other way.

reference

Unity Issue Tracker - [iOS 13.0] Some languages symbols are replaced with a [?] marks
https://issuetracker.unity3d.com/issues/ios-13-dot-0-all-thai-symbols-are-replaced-with-a-marks

Font - Unity manual
https://docs.unity3d.com/ja/2018.1/Manual/class-Font.html

[Unity] want to use a font that is installed on the OS in the Unity - Terra sur-blog
http://tsubakit1.hateblo.jp/entry/2018/05/30/234314

Public institutions of Thailand to issue "Thai font free" | Thailand favor
https://thaion.net/thai-font-sipa

Fxnt. Khxm »Fxnt Sarbrrn Prabprung Run Him" Sarabun New "
https://www.f0nt.com/release/th-sarabun-new/

GPL font exception - Wikipedia
Https://Ja.Wikipedia.Org/wiki/GPL font exception

 

 

[참조1] issuetracker.unity3d.com/issues/ios-13-dot-0-all-thai-symbols-are-replaced-with-a-marks

 

Unity IssueTracker - [iOS 13.0] Some languages symbols are replaced with a [?] marks

To reproduce: 1. Download attached "Thai Font Issue Example.zip" project and open in Unity 2. Build for iOS 3. Deploy the Xcode proj...

issuetracker.unity3d.com

 

[참조2] qiita.com/canecco/items/50b27ba214926e690ab0

 

【Unity】iOS13でタイ語が[?]になる問題 - Qiita

現象 Unityで多言語に対応しようとすると「Arial」というデフォルトのフォントアセットを選択しておけば、システムフォントをよしなに使ってくれるので今まで問題がなかったのですが、iOS13

qiita.com

 

[출처] titanwolf.org/Network/Articles/Article?AID=0f5127d9-dcac-4e95-8c1b-a97b6bc9a5c7#gsc.tab=0

 

Problems that Thai is [?] In [Unity] iOS13(Others-Community)

 

titanwolf.org

 

반응형
Posted by blueasa
, |

[추가] 일본어 빠진 글자들 추가(예:) (2024-06-24)

[추가] 글로벌/일본어 폰트에 특수문자 일부 추가 (2024-06-24)

[제거] 일본어 폰트에서 Thai 언어 제거 (2024-06-24)

[수정] 언어 Subset 업데이트(추가) (2024-06-24)

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

[추가] LanguageTitle(언어별 이름'한국어' 등 포함) (2024-05-23)

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

[LanguageTitle(언어별 이름) 내용]

한국어 English 日本語 中文(繁體) 中文(简体) Tiếng Việt Español Italiano
Bahasa Indonesia ไทย Português हिन्दी русский Deutsch
العربية

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

[추가] NotoSansCJK-hinted-Lite 폰트(Black/Bold/Light/Medium/Regular/Thin)추가 (2024-05-21)

[추가] NotoSansCJK-Medium-Lite 폰트 추가 (2023-12-15)

[수정] 아랍어(Arabic) 폰트 병합 (2020-10-21)

[수정] 태국(Thai) 폰트 병합 (2020-09-14) (참조 : blueasa.tistory.com/2071 )

[수정] '렜' 한글 추가 (2020-08-31)

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 


[NotoSansCJKkr ('일본어 외' 폰트 경량화,Thai/Arabic 포함, LanguageTitle 포함)]

(Black/Bold/Light/Medium/Regular/Thin)

NotoSansCJKkrThaiArabic-hinted-Lite-LanguageTitle.zip
8.19MB

 

[NotoSansCJKjp ('일본어' 폰트 경량화(번체와 ASCII 코드 겹쳐서 분리), English 포함 , LanguageTitle 포함)]

(Black/Bold/Light/Medium/Regular/Thin)

NotoSansCJKjp-hinted-Lite-LanguageTitle.zip
5.14MB

 

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

 

[폰트 경량화 방법 참조]

https://blueasa.tistory.com/2070

 

[링크] 유니티로 다국어 지원해보자 (Font 경량화)

[링크] https://brunch.co.kr/@brunchgulb/10 [경량화 프로그램 링크] http://opentype.jp/subsetfontmk.htm [경량화 방법 정리] https://spoqa.github.io/2015/10/14/making-spoqa-han-sans.html [각 언어별 필수..

blueasa.tistory.com

반응형
Posted by blueasa
, |